Виктор Логвиненко о своем пражском приключении

 

Эта история произошла в 1999-м году. Мы с моей будущей женой были совсем юными и отправились в предсвадебное путешествие в Прагу. Жена — DJ на радио, я — авиатор, работающий на одну из самых сильных авиакомпаний в мире. Летели мы по сервисным билетам с Czech Airlines.

В Прагу долетели без проблем. Это великолепный город, где я вдоволь насладился чешским пивом и колбасками, моя жена — шопингом по всяким дизайнерским ништякам и культурным достопримечательностям, сбив в кровь ноги о брусчатку старого города. Все было чудесно!

 

Через неделю собрались домой. В аэропорту «Чешские Авиалинии» пропустили нас в стерильную зону, но не приняли к перевозке. То есть границу мы пересекли, однако не улетели. Долго надеялись, что кто-то не придет на посадку и мы все таки улетим домой. Но самолет “Чешских Авиалиний”, отходя от air-bridge, показал нам хвост.

 

Это сейчас я опытный зубр и могу выбраться из любого аэропорта. А в то время мы побрели в сторону пограничного контроля и трансфертного пункта авиакомпаний. Обратились к авиакомпаниям: так, мол, и так, надо в Киев, притом, желательно, бесплатно, и нас двое. Увы — чехи развели руками — ближайший их рейс через три дня, альтернатива — чуть более ранний вылет «Авиалиний Украины» (да, была такая авиакомпания) или “огородами” – через Вену. Еще посоветовали выходить из стерильной зоны: «Тут вы ничего не добьетесь, представительства авиакомпаний outside».

 

Хорошо, подхожу к пограничникам, обращаюсь на английском, мол я airline staff, были с женой в отпуске, нас не посадили на рейс и т.п. Представитель погранслужбы был максимально учтив, попросил наши паспорта. А когда увидел, что они украинские, перешел сразу на русский. Честно признаюсь, что не люблю за границей общаться ни на каком другом языке, кроме английского, в крайнем случае — французского, потому что знаю его чуть хуже. И тут мне это не очень понравилось.

 

Пограничник: «Дайте ваши паспорта». Забирает их и уходит. В аэропорту стремительно вечереет. Минут через 40 он возвращается: «Сколько у вас денег?». А у нас оставалось около $340 на двоих. Он уходит опять. Проходит часа полтора. Выходит дядька, начальник смены, и заявляет (на русском): “У вас недостаточно средств для нахождения в Чехии (1999 год, $340 — недостаточно?). Потому я изымаю у вас паспорта и верну их только в том случае, если вы мне предъявите подтвержденные авиабилеты до Украины”. Мои доводы и удостоверение работника авиакомпании никак не повлияли на его решение. Моя будущая жена, стоя рядом со мной, аргументировала: «Но ведь вы не имеете права изымать у нас паспорта. Они принадлежат Украине, есть же конвенции. Пожалуйста, отдайте их. Я работник СМИ, вот мое удостоверение». А он просто развернулся и ушел.

 

И вот ночь. Пустой чешский аэропорт. Стоим вдвоем, у нас изъяты паспорта, и на тот момент я определенно не представлял, что делать. Должен отдать должное моей жене: обладая взрывным характером, она очень спокойно сказала: «Как-то ведь выберемся. Не заморачивайся, если что — родители вышлют денег и улетим». Тут я все-таки пришел в себя и через 15 минут составил план, осуществлению которого мешали только две вещи — глубокая ночь и отсутствие мобильного телефона. В 1999 они были не столь доступны, как сейчас.

 

Пришлось ждать. Чешский аэропорт — красивый и новый, но питьевой воды там не было (привет, Борисполь), курить было негде — только в кафе. Цены тогда еще в долларах были: чай — около $5. Сигареты по пачкам не продают — только блоками за $25. Ну, что делать, покупаем блок, платим за чай. Чешка в кафе приветлива, объяснили ей ситуацию на английском, мол, не попали на рейс. Она: «Да нет проблем, сидите сколько влезет, сейчас сдам кассу и угощу вас кофе». Ага, нас угораздило заговорить между собой по-русски. И моментально от “хозяйки” заведения: “Допьете чай — проваливайте”. Ну, что делать.

 

Паспортов нет, консульства в те времена тоже как такового не было. Мы безбилетники. Жена чуть подремала у меня на коленях. Светает. Прогулялся по аэропорту. Увидел в отдаленной части терминала таких же как мы, только у мужиков минимум трехдневная небритость на лице (сдвинутые скамейки с натянутыми полотенцами, чтобы дневное солнце не светило). Уже потом, когда посмотрел фильм “Терминал”, подумал, что мог бы быть неплохим консультантом на съемках.

 

Вылетали мы на следующее утро, после моего звонка шефу в авиакомпанию (@Эрджумент Айберк). Он поднял с постели Костадина Баласопулоса (на то время — генерального Austrian в Украине). И работники Austrian Airlines в Prague Airport выдали нам подтвержденные авиабилеты в бизнес-классе Прага — Вена — Киев. И представительницы еще извинялись, что Вена — Киев, подтвержден только в экономе, поскольку рейс фактически выполнялся МАУ: «Но мы отправили соответствующий запрос на повышение класса — они обязательно вам помогут».

 

Итак, билеты на руках. Иду вызволять наши паспорта из чешской миграционной службы. Встреча — холодная: «Вам же сказали, что мы отдадим паспорта, только…». Прервал: «Вот билеты, отдавайте паспорта». У офицера, когда он увидел подтвержденные билеты от Austrian, да еще и в бизнесе — глаза округлились. Попросил билеты, чтобы проверить. Нет, не в этот раз, билеты я ему не отдал: “Хотите уточнить — звоните в Austrian”. Паспорта отдали, просто бросив на стойку. И мы с большой радостью улетели.

 

Доскажу уже до конца, чтобы вы прочувствовали. В Вене был небольшой аэропорт на то время. Оттуда нам запомнился только один момент: до нашего рейса было около 10 часов, мы гуляли по аэропорту и занесло нас в зону пограничного контроля — ну, смотрели как оно происходит в Европе. Подошел к нам австрийский офицер. Обратил внимание, что у меня не шее болтается “собачий жетон” – удостоверение работника авиакомпании: “Кто вы, откуда, куда следуете?” “Украина, летим транзитом в Киев — стыковка 10 часов”. Офицер: “Так давайте я вам выдам 24-х часовой штамп на пересечение границы. Чего в аэропорту-то делать? Дорого тут все.” Жена, хоть и владела английским, после Чехии попросила меня перевестисказанное. Не ожидала такого отношения. Но мы вежливо отказались, сославшись на усталость. Офицер: «Да не вопрос, ребята, если что — подходите. А пока давайте я вас угощу кофе — он, конечно, так себе, служебный... ».

 

Перелет на МАУ. Уже поздний вечер, вылет около 23-х. Регистрировались на стойке Austrian, нам предложили подождать конца регистрации, чтобы посадить в бизнес-класс, но мы решили, что лучше гарантировано лететь в экономе — от добра, добра не ищут.

 

На борту обратили внимание на две вещи. Стюард помог жене пристегнуться — у нее бакл почему-то не застегивался (больше суток на ногах, практически без сна, наверное сказались). И когда разносили спиртное, бортпроводник на ее “чуть красного вина” сказал: “Девушка, вы выглядите взволнованной и уставшей, я бы порекомендовал вам джин с тоником, это поможет расслабиться и подремать во время полета”. Пропорции он выбрал сам — и весь полет жена спала у меня на плече. Мне же предложил виски.

 

И наконец Борисполь, граница — мы дома…

 

P.S. Мы потом еще очень много летали, было всякое, но такого приключения, к счастью, больше не случалось. А моя жена усвоила для себя на всю оставшуюся: ни при каких обстоятельствах не отдавать никому свой паспорт.

 

Виктор Логвиненко,

эксперт авиаотрасли,

в рамках проекта Turprofi.com.ua "Мое самое ужасное путешествие",

08.05.2018

 

BLOG COMMENTS POWERED BY DISQUS